00 17/11/2010 21:59
Sbobinature: una valida opportunità di lavoro.
La definizione di sbobinatura è: convertire in scrittura ciò che è stato precedentemente registrato. Ma è solo questo? Assolutamente no! Punto chiave della trascrizione è costituito dalla revisione grammatica, sintattica e stilistica in modo tale che il testo sia proposto al meglio.
Le trascrizioni di qualsiasi genere servono, per chi verrà dopo di noi di avere una traccia di ciò che contraddistingue l’uomo: l’intelligenza.
Non ci sono programmi che possano trascrivere e quindi si ha la necessità o di farlo autonomamente oppure di affidarsi a delle persone che lo facciano. Questo è un lavoro che qualsiasi persona pensa di essere in grado di fare, ma è poi veramente così? Non è semplicemente una trascrizione, si ha la necessità di utilizzare una punteggiatura assolutamente corretta per far sì che le parole che vengono portate sulla carta, o sul computer, abbiano un senso compiuto e, soprattutto diano il senso di quello che viene detto. Non è un’interpretazione della lingua italiana, è l’uso corretto degli strumenti che ci sono stati insegnati a scuola che permettono di dare un senso a quello che scriviamo, per poter essere poi utilizzato al meglio. Tantissime persone, al giorno d’oggi, non hanno più una padronanza della lingua italiana. E’ per questo che ci sono dei professionisti che fanno questo lavoro. Professionisti sì, perché è opportuno che si abbia una cultura generale molto vasta in quanto si può passare dalla trascrizione di interviste, convegni, riunioni, conferenze, lezioni universitarie ma anche programmi televisivi o radiofonici. Di conseguenza si possono trovare dei termini poco usuali nella lingua di tutti i giorni.
Alcune aziende di sbobinatura cercano chi abbia voglia, capacità e tanta pazienza per trascrivere.
Una di queste è Sbobinature.net

[Modificato da SaraFrison 17/11/2010 22:02]